Translation of "e droghe" in English

Translations:

and drugs

How to use "e droghe" in sentences:

Lui è Thomopolis. Si occupa di armi e droghe.
This is Thomopolis, he's into guns and drugs.
E' un composto di erbe e droghe da prendere in piccole dosi e per non più di due anni.
The herb and drug combinations are self-administered slowly over a period of two years.
Non è pronto per il vostro mondo di valori compromessi e droghe.
He's not ready for your world of compromise and diminished brain cells.
Dodici intere ore all'alba, con soldi da sprecare puttane da scopare e droghe da prendere.
I mean, a whole 12 hours before sunup and there's money to burn, whores to fuck and drugs to take.
Auf Wiedersehen, au revoir e buona fortuna a spacciare maglioni di poliestere a fissati di locali e droghe.
Auf wiedersehen, au revoir and good riddance To peddling polyester pullovers to tweaked-Out club kids.
C'è stato un tempo in cui si potevano mandare i figli al parco, prima che sesso e droghe fossero disponibili a ogni angolo delle strade.
THERE WAS A TIME WHEN YOU COULD SEND YOUR KIDS TO THE PARK, BEFORE SEX AND DRUGS WERE AVAILABLE ON EVERY CORNER.
dopo l'orario di chiusura, facendo uso di alcool e droghe, e dove un vostro compagno di scuola e' quasi morto.
Describing How You Came To Be On School Property After Hours, Using Alcohol And Drugs, Where A Fellow Student Almost Died.
Quel bambino e' depresso, se si stesse curando da solo con alcool e droghe
This kid's depressed. If he's self-medicating with drugs and alcohol, that'd explain his symptoms.
Ti sbagliavi su alcool e droghe.
Seems like you're wrong about this kid having drug or alcohol...
E' evidente che PRQ ha avuto clienti che taluni dicono siano connessi a terrore, pirateria e droghe.
It's obvious that PRQ has had customers that some say are connected to terror, piracy and drugs.
Denaro che conduce a estorsioni, rapimenti e droghe.
I'm just the money. The money that leads to extortion, kidnapping, and drugs.
L'Italia non ha bisogno di qualcosa di grinzoso, rosso e incapace a contenersi, che puzza di alcool e droghe varie.
Ted... Italy doesn't need something that is wrinkled, red and leaky, and smells like booze and narcotics.
E poi qualcosa si è rotto, ho sfondato la porta e porca troia... era Hector Campos, il campione del mondo, in una bettola di motel... con una donna nuda e droghe ovunque.
And then I heard something break, so I kicked in the door, and holy fuck, if it wasn't Hector Campos, champion of the world in a shitbag motel, naked woman and drugs everywhere.
Smettere di fumare e droghe, interrompere l'abuso di alcol.
Quitting smoking and drugs, stopping alcohol abuse.
Per molti decenni Dräger ha acquisito esperienza nel rilevamento di alcool e droghe.
For many decades Dräger gained experience in alcohol and drug screening.
Nel 1906, il Congresso approvò la Pure Food and Drug Act, che proibiva cibi e droghe dannose e mal etichettate.
In 1906, Congress passed the Pure Food and Drug Act, which prohibited harmful and mislabeled food and drugs.
E' tutto il giorno che fanno festa con musica e droghe...
They have been partying all day. The music and drugs...
Chi sapeva che tutti quegli anni a forza di alcol e droghe avrebbero avuto tali conseguenze?
Who knew all those years of hard drinking and drugs would have such consequences?
Ci sono migliaia di farmaci e droghe.
There are hundreds of thousands of drugs.
Se e' alimentato da rabbia e droghe... non ha ancora finito.
If this is rage and addiction... he's not done.
Apprezzano feste e droghe, e ne vogliono sempre di piu', di piu'.
They get a little taste of partying and drugs, and they just want more and more and more.
Questo è stato l'ultimo incontro del gruppo su alcol e droghe.
That will be the last meeting of the drug and alcohol group.
Uno scompenso cardiaco, causato da una grave overdose da farmaci e droghe illegali.
Heart failure -- induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs.
"Troverò un nuovo pianeta su cui ci saranno cibo più buono, donne più belle... e droghe più da sballo.".
He said, "I'm gonna find a new planet with better food and prettier women and crazier drugs."
Il tuo prodigo eretico era immerso in alcol e droghe, nelle fogne di Myrtle Beach. - Oscar.
Your prodigal heretic was fear-and-loathing in the armpit of Myrtle Beach.
Ossicodone, Ritalin, Vicodin, alcool e droghe, inibitori, e una vasta gamma che non avevo mai visto prima.
Oxy, Rits, Vics, Ads, uptake inhibitors, and a whole lot of colors I have never seen before.
Dai referti si evince che il dottor Banning vi curò con idroterapia e droghe psicotrope.
According to the records, Dr. Banning attempted to treat you with hydrotherapy and psychotropic drugs.
Prodotti e droghe per aumentare la potenza negli uomini
Products and drugs to increase potency in men
Ho escluso tutti i comuni virus, agenti biologici e droghe.
I've ruled out all common viruses, biological agents, and drugs.
I dottori Foster e Lightman sono qui per esaminare i nostri finalisti, e rassicurarsi che non abbiamo a che fare con chirurgia estetica e droghe.
Drs. Foster and Lightman are here to vet our finalists, to make sure we are plastic surgery and drug-free.
L'aveva perso... a causa di un mondo pieno di donne facili, soldi facili... e droghe pesanti.
He had lost him to a world of fast women, easy money, and hard drugs.
Come fa Vega a passare i test per alcol e droghe?
But how is Vega passing his alcohol-and-drug tests?
Sa, molti dicono che Judy fosse strafatta di alcol e droghe, ma... io credo che il suo unico sballo fosse la gioia e il bambin Gesu'.
You know, some s Judy was high on pills and booze, but... I say she was high on excitement and Baby Jesus.
legalizando cannabis e droghe, si creano nuove entrate per lo stato.
Legalize cannabis and tax it, create a revenue stream for the state.
L'imputato era sotto l'influenza... di alcool e droghe.
The accused was under the influence of drink and drugs.
Non temete amici miei, coloro che mi obbediranno saranno ricompensati con oro, gioielli e piu' schiave del sesso e droghe, piu' di quanto potete immaginare.
but fear not my friends that those obey my roles be rewarded with finest gold, and jewelry, and more sex slaves and drugs and what you never possibly handle.
Operazione e droghe per un anno intero.
Surgery and dope for a whole year.
Beh, e' solo che non voglio piu' avere a che fare con adulti e droghe.
Well, I just... I can't deal with any more adults and drugs.
Ad un certo punto bisogna chiedersi perche' una ragazza necessiti di cosi' tanta attenzione sessuale e droghe e alcolici...
I'll get the cops on it. At some point, you have to ask why a girl need this much sexual attention and drugs and booze
Possono appartenere a questa categoria e reati più tangibili e pericolosi: estorsione, piccoli furti, lotte, fughe dalla casa, uso di alcool e droghe.
May belong to this category and more tangible and dangerous misdemeanors: extortion, petty thefts, fights, escapes from the house, the use of alcohol and drugs.
E anche molto attentamente leggere le istruzioni per prodotti chimici e droghe aggiunti all'acquario.
And also very carefully read the instructions for chemicals and drugs added to the aquarium.
Molti di loro non vogliono dare ai bambini antibiotici e droghe forti, ma usano metodi popolari e comprovati.
Many of them do not want to give children antibiotics and strong drugs, but they use popular and proven methods.
È molto facile nasconderla dal momento che i sintomi riconoscibili sono pochissimi, al contrario di alcool e droghe.
It is very easy to hide as it has few recognizable symptoms, unlike alcohol and drug use.
In questo caso, unguento contro allergie e droghe per somministrazione orale.
In this case, ointment against allergies and drugs for oral administration.
Il medico dovrebbe chiedere di alcol e droghe, e se il paziente ha pensieri di morte o di suicidio.
The doctor should ask about alcohol and drug use, and if the patient has thoughts about death or suicide.
Questo livido del torace, il cui trattamento richiede l'uso di ossigeno e droghe, normalizzando il lavoro del cuore ed eliminando l'insufficienza cardiaca.
This bruise of the chest, the treatment of which requires the use of oxygen and drugs, normalizing the work of the heart and eliminating heart failure.
L'assenza di componenti tossici consente di bere il farmaco in combinazione con bevande alcoliche e droghe.
The absence of toxic components allows you to drink the drug in conjunction with alcoholic beverages and drugs.
E per l'autobus è stato usato uno scanner a raggi X per carichi, che è il tipo di macchina che si usa alle frontiere, che controlla per contrabbando e droghe e bombe eccetera.
And the bus is taken with a cargo-scanning X-ray, which is the sort of machine you have on borders, which checks for contraband and drugs and bombs and things.
4.5566658973694s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?